Notice of Conyac Termination

鈴木美波 (mini373) Translations

ID Verified
Over 14 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mini373 Japanese → English
Original Text

組織・チームが高い目標を達成することができるようサポートし、必要に応じて外部リソーセスも獲得している

目標や事業戦略に対応できるよう、組織・チームの体制や仕事の方法を改善している

メンバーの成長を促すために、成長につながる業務やフィードバック、実践的なサポートを与えている

診断項目

自己革新宣言

自分のアピール点
自慢できることろ

今後の自己改革
更によくしたいところ

行動のレベルとレベル定義の相関イメージ

グローバル発揮能力モデル自己診断

エアコン機能品
低圧ホース
高温高圧液冷媒
高温高圧ガス

Translation

Support organization/team to be able to achieve high goal and obtain external resources when needed

Improve structure and method of work of organization/team in order to accommodate goals and business strategies

In order to encourage members' progress, give tasks, feedback, and practical support that could be linked to their progress

Component of an examination

Proclamation of self innovation

Points one can appeal
Points one can be proud

Self innovation in the future
Points one want to improve

Mutual image between level of action and definition of levels

Self examination of model of global exertion ability

Function items of air-con
Low-pressure hose
High temperature and pressure liquid refrigerant
High temperature and pressure gas