Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mary (mary_) Translations

ID Verified
Over 6 years ago Female 30s
Japan
English Japanese (Native)
technology
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mary_ English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Ah, the ultimate in voyeurism: survey results.

What do other CD sellers do to make more money?

What's the difference between sellers who make more than 1 million in CBD sales and those that don’t?

What’s the best way to get (and keep) new customers?

How do YOU stack up... and how can you use the survey data to change the way you sell CD and your earning potential?

Get answers to all that and then some in this post:

Survey Says... 66 CD Sellers Share How Much Money They Earn

Ready to turn these insights into money-makers? Simply give me a call or reply to this email to learn more about how CD can continue to boost your sales!

Translation

究極の垣間見:調査結果

他のCD販売者は、儲けのためにどんなことをしていますか?
CDの売り上げで100万以上の稼ぎを出している販売者と、そうでない販売者の違いは何でしょうか。

新しい購入者を獲得する為のベストな方法は何でしょうか。

あなたはどのように積み重ねますか...そしてこの調査結果を、CDの販売方法を変える為、予想利益のためにどのように使うことができますか?

全ての答えを集めた、そのいくつかがこの投稿です。

調査によると...66のCD販売者はどれだけ稼いだかということを共有しています。

これらの洞察をマネーメーカーへ変える準備はできていますか?CDがあなたの売り上げをどう上げ続けるか、さらに学びたいという方は、私に電話かこのメールに返信をお願いします。



mary_ English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text



UPS is very expensive. What other options are there? DHL? Send the table by sea?

Please give me the dimension of the box with the table. I will also check with SF Express (a Hong Kong company).

I assume there is no problem with EMS sending the 2 chairs.

The shop emailed me today that the table comes in 2 boxes: top (140Wx140Lx12H) and legs (15Wx15Dx65H). Is that correct?

I have just called DHL (HK), and for 140x140x12cm, they charge 47 kg, and the cost about half that of UPS. But I need to open an account right away and pay in Hong Kong.

The other option is SF Express, a Hong Kong/China company. The office said they cannot quote in HK. To check, the hotline in Japan is 0120 123456.

Translation

UPSはとても高いです。他の二候補はありますか?DHL?テーブルを船便で送りますか?
テーブルと箱の寸法を教えてください。SF Expressにも確認いたします。(香港の会社です。)
椅子2脚であれば、EMSでの発送に問題はないかと思います。
今日、そのお店から私宛にメールで、テーブルは2個口:上部(幅140 x 長140x高12)、脚部分(幅15x長15x高65H)と連絡がありました。合っていますか?
私はDHLに先程140x140x12cmであることを電話しましたが、47kg以上は費用がかかかるとのことで、それはUPSの約半額です。
しかし、私はアカウントを開設し、香港に支払いをする必要があります。

他のオプションは、香港/中国の会社のSF Expressです。SF Expressは香港で見積もることはできないと言いました。
確認する為の日本のホットラインの番号は0120 123456です。