Notice of Conyac Termination

manhattan_tencho (manhattan_tencho) Translations

4.9 85 reviews
ID Verified
About 11 years ago Female
Singapore
Chinese (Simplified) (Native) Chinese (Traditional) Japanese English
Business Website Law Travel Culture
5 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
manhattan_tencho Japanese → English
Original Text

リサ、心配かけてごめんなさい。
翻訳サイトに依頼して書いてます。
英語書けなくてごめんね。母は三月九日にくも膜下出血で倒れました。 私が倒れたこと覚えてる?
同じ病気です。
母は、グレード5、意識不明の状態で運ばれ、
私が病院に着いたときにはもう危篤の状態でした。
目が覚めても重い障害が残ると言われて家族は絶望しました。
17日も意識がないままだったのですが、18日目に意識回復しました。その時は私のことも、孫も分からず、全失語なので、言葉の理解も出来ていないという診断に
ただ延命で生きている

Translation

Lisa, sorry for causing you to worry.
I am relying on a translation website to write this.
I am sorry for being unable to write in English. My mother collapsed due to subarachnoidal bleeding on 9 March. Do you remember that I fell ill before?
That was the same illness I had.
My mother was sent to the hospital with a grade 5 unconsciousness index.
Our family is devastated to know that there will be side effects even when she regains consciousness.
Although she was still unconscious on the 17th day, she regained consciousness on the following day. At that time, she didn't recognize me nor her grandchildren and also suffered from total aphasia so she couldn't understand what we said.
She is just surviving through life prolonging means.

manhattan_tencho Japanese → English
Original Text

基準は目視確認です。限度見本と見比べるのみで、数値の基準はありません。
乾燥は温度、時間で管理していますが、乾燥が完了しているかの確認基準はありません。

添付いただいたグラフの縦軸は入口圧でしょうか?
また、運転条件は開示できますでしょうか?

エレメントの切断についてですが、Aで熱処理した後でないとセンターポールからエレメントを外せないので、
樹脂が中に入った状態でエレメントを切断することはできません。
仮に切断できたとしても、中の樹脂の状態から我々は何も判断できません。


Translation

The standard is to do a visual confirmation. As this only involves comparing with the criteria sample, there are no numeric standards.
Although the drying process is managed through controlling temperature and time, there is no confirmation standard with regard to checking whether the drying has been completed.

With regard to the graph sent as attached, is the vertical axis reflecting the input pressure?
In addition, is it possible to disclose the operating condition?

With regard to the cutting of the element, A has to be subjected to heat treatment before the center ball can be removed from the element. Under the condition where the resin is inside, it would be impossible to cut the element. Even if we manage to cut it, we cannot determine the condition of the resin within.