神山圭一 (kentoshi) Received Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Male 50s
Japan
Japanese (Native) English
IT Machinery
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

user_name rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Jul 2015 at 11:28
ayumi3 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jul 2015 at 06:36
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jul 2015 at 17:41
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Sep 2015 at 17:34
Comment
勉強になります。
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Jul 2015 at 22:29
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Mar 2015 at 15:48
gloria rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:27
Comment
良いと思います。
gloria rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:32
Comment
過去形なので、以前にも問い合わせているが返事がないので催促している感じなのかもしれませんね。「知らせてほしい」ことには違いないので良いと思います。
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Feb 2015 at 23:54
Comment
問題ないと思います
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 22:33
Comment
問題ないと思います
yxn667 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Feb 2015 at 13:17