神山圭一 (kentoshi) — Received Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Male
50s
Japan
Japanese (Native)
English
IT
Machinery
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 Jul 2015 at 11:28
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Jul 2015 at 06:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2015 at 17:41
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
10 Sep 2015 at 17:34
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Jul 2015 at 22:29
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
10 Mar 2015 at 15:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:27
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:32
|
|
Comment 過去形なので、以前にも問い合わせているが返事がないので催促している感じなのかもしれませんね。「知らせてほしい」ことには違いないので良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Feb 2015 at 23:54
|
|
Comment 問題ないと思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Feb 2015 at 22:33
|
|
Comment 問題ないと思います |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2015 at 13:17
|
|