The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Feb 2018 at 11:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Jan 2018 at 05:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jan 2018 at 16:38
|
|
Comment とても分かりやすい訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jan 2018 at 19:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Dec 2017 at 09:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Dec 2017 at 09:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Dec 2017 at 21:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Dec 2017 at 12:53
|
|
Comment うまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Dec 2017 at 15:27
|
|
Comment とても正確な訳で素晴らしいです。(追跡番号の間のandは「と」と訳出してもよかったかもしれません。) |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Dec 2017 at 17:49
|
|
Comment 良い訳だと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Dec 2017 at 10:16
|
|
Comment とても自然に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
07 Dec 2017 at 12:37
|
|