Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 21 Jan 2018 at 13:49
English
提案をありがとうございます。
とても嬉しかったですが、私は米国に住んでいないし、クレジットカードを作りたいと思っていないです。
他の割引をしてもう方法を教えてください。
それか、代理店契約などはありませんか?
私は去年 $10,000 から $20,000の商品を買いました。
これは大きい額だと思います。
もっと沢山買うためには割引が必要です。
Japanese
Thank you for your suggestion.
I am really appreciate your suggestion, but I am not in the USA and also I don't want to have a credit card.
Can I have a discount in another way?
Or, could you make a distribution contract with me?
I bought items the amount from $10,000 to $20,000 last year.
I think the amount is a big deal for you.
If you give me a discount, I can purchase your items more.
Reviews ( 1 )
n475u
51
n475u rated this translation result as ★★★★★
22 Jan 2018 at 16:38
とても分かりやすい訳です。
レビューありがとうございます。