Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Dec 2017 at 12:17

kazu_t
kazu_t 50
English

Hello my friend:

I am sorry that delay for your email, Can you reship to me , I can rebuild a new one for you. But the time will cost more long time, For the shipping problem. We cant think it will be more bad for you. Because we have more well package for that.

I hope you can understand that. Thank you.

Japanese

こんにちは。

メールの返信が遅れて申し訳ありません。もう一度送っていただけますか。しかしながら、配送の問題のため、更に長い時間がかかる予定です。前回よりもきちんと梱包するため、更なるご迷惑をおかけするかと思います。

ご理解いただけると幸いです。ありがとうございます。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 18 Dec 2017 at 17:49

良い訳だと思いました。

kazu_t kazu_t 18 Dec 2017 at 23:07

レビューとコメントありがとうございます。

Add Comment