Miko (kawagoe_9) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kawagoe_9 Japanese → English
Original Text

ケチで下品でやかましい。けれど人情深くて義理堅い。何より最高におもろい。そんな大阪のオバチャン達がアイドルとなって暗い世の中に殴り込み。持ち前のおせっかい精神とやかましさを武器に世界を元気にする活動をスタート。メンバー数はTPOに応じて1人から 47 人まで変幻自在。「絡んでくるアイドル」をコンセプトとして人と人との生のコミュニケーションを活発化させます。ヒップホップに合わせて歌って踊ったり、時には人生相談や値切り代行までおもろいことならなんでもやる集団。ある意味彼らより凄い

Translation

Miserly, indelicate and noisy. However, very human and loyal to everyone. Above all, greatest entertainer. Such middle-aged women who became an idol will break into a bleak world. They will start their missions to make the world recover as using their advantage of an inherent meddlesome spirit and noisiness. It is flexible that the number of members depends on TPO from one to 47. As a concept of "the idols who get involved in everyone's matter," they will stimulate people's live communication. It is the group that they sing and dance in tune with melodies of hip-hop, as well as, do everything they are interested in in a range from a life consulting to negotiation for discount on behalf of everyone. In a way, they are greater than experts.

kawagoe_9 Japanese → English
Original Text

日本のタトゥースタジオ検索を主軸とした刺青情報サイト
直観的にスタジオ・彫師を探せるギャラリー検索や条件別絞り込み検索でスタジオが探せます

日本の伝統図柄をモチーフとした作品を和彫りと呼びます
手彫り・マシン彫りを問わずこのスタイルのものは包括して和彫りと呼ぶのが昨今の風潮でもあります
海外ではirezumiと言うと一般的に和彫りを意味する事からも分かる様に世界的にも一般的なジャンルです
天地水の順番と季節の統一により表現される日本伝統の世界観こそが和彫りの美であるとも言えるでしょう

Translation

The Tattoo Searching Site Mainly to Search Tattoo Studios in Japan
It is what you can search studios as making use of the conditional search and the gallery search that is available to instinctively find studios and tattooists.

The work in the motif of traditional Japanese designs is called "和彫り" (wabori).
Regardless of hand-carving or carving with a tattoo machine, it is also a recent trend to collectively call these styles of works wabori.
As you can see from the fact that "irezumi" generally means wabori in other countries, it is one of common worldwide categories. It would be also proper to say that the traditional Japanese prospective of the world - that is described by the order of the sky, ground and water as well as the unification of seasons - is the beauty of wabori.