[Translation from Japanese to English ] A tattoo-search website mainly for Japanese tattooing studios A very easy-to...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kawagoe_9 , cheekytwat96 ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by believer at 31 May 2013 at 21:27 1905 views
Time left: Finished

日本のタトゥースタジオ検索を主軸とした刺青情報サイト
直観的にスタジオ・彫師を探せるギャラリー検索や条件別絞り込み検索でスタジオが探せます

日本の伝統図柄をモチーフとした作品を和彫りと呼びます
手彫り・マシン彫りを問わずこのスタイルのものは包括して和彫りと呼ぶのが昨今の風潮でもあります
海外ではirezumiと言うと一般的に和彫りを意味する事からも分かる様に世界的にも一般的なジャンルです
天地水の順番と季節の統一により表現される日本伝統の世界観こそが和彫りの美であるとも言えるでしょう

cheekytwat96
Rating 61
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 22:24
A tattoo-search website mainly for Japanese tattooing studios
A very easy-to-use system to find a studio/artist of your choice from galleries with an additional function of specifying any preferences you may have in particular.

Tattoos that model the traditional Japanese designs and patterns are known as "Wabori."
Nowadays, regardless of the methods utilized to engrave the tattoo, namely whether or not it is hand-tattooed or machine-tattooed, such styles are still perceived as "Wabori."

Furthermore, as the term "irezumi" often resembles this "Wabori" style in many different countries, we can see that it is a rather globally general type of style today.

The traditional Japanese perception and outlooks over the world that envelops them expressed through the union of the seasons and the sky, earth and water could be regarded as the ultimate beauty of the art of "Wabori."
believer likes this translation
cheekytwat96
cheekytwat96- almost 11 years ago
ごめんなさい冒頭部分”tattoo-searching website"に修正して頂ければ幸いですm(. .)m
kawagoe_9
Rating 45
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 22:33
The Tattoo Searching Site Mainly to Search Tattoo Studios in Japan
It is what you can search studios as making use of the conditional search and the gallery search that is available to instinctively find studios and tattooists.

The work in the motif of traditional Japanese designs is called "和彫り" (wabori).
Regardless of hand-carving or carving with a tattoo machine, it is also a recent trend to collectively call these styles of works wabori.
As you can see from the fact that "irezumi" generally means wabori in other countries, it is one of common worldwide categories. It would be also proper to say that the traditional Japanese prospective of the world - that is described by the order of the sky, ground and water as well as the unification of seasons - is the beauty of wabori.
believer likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime