A. de Guzman (kamitoki) — Received Reviews
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
21 Aug 2017 at 01:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Jun 2017 at 00:11
|
|
Comment This translation is excellent. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Jun 2017 at 15:03
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Mar 2017 at 09:07
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
17 Mar 2017 at 08:22
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
26 Jan 2017 at 15:15
|
|
Comment 原文の書き方がそもそも分かりづらいですが、この場合my friendは主語ではなく、「ねえ」「おい」「いいですか(よく聞いてください)」の意味です。売り手と買い手のやり取りであると読み取れます。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Jan 2017 at 10:06
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
11 Oct 2016 at 23:50
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jul 2016 at 10:19
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Jan 2016 at 22:31
|
|