iluvsnoopy (iluvsnoopy228) — Received Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Male
40s
Philippines
Japanese
English (Native)
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:52
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 21:18
|
|
Comment perfect |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 21:27
|
|
Comment You can probably also say numbers instead of items |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
18 Feb 2014 at 21:27
|
|
Comment easy to understand |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Feb 2014 at 16:28
|
|
Comment If it won't take much time, then we will either contact you, or we will contact the customer service. is not correctly translated. When y... |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Feb 2014 at 07:15
|
|
Comment とても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Feb 2014 at 10:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Feb 2014 at 06:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Feb 2014 at 01:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 13:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 04:23
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 02:12
|
|
Comment 最後、逆です。相手にうちへのリンクを貼って欲しいんです。 あと、as your good partner の続きがlet's というのは変ではないでしょうか? as good business partners なら let's で話はわかりますが。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 00:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Feb 2014 at 22:52
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
06 Feb 2014 at 20:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Feb 2014 at 00:58
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
24 Jan 2014 at 10:04
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Jan 2014 at 07:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Jan 2014 at 11:21
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
11 Jan 2014 at 22:16
|
|
Comment わかりやすいです。 |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
28 Dec 2013 at 02:26
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Dec 2013 at 02:16
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Dec 2013 at 13:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Dec 2013 at 21:54
|
|
Comment 「サイドパネルの底の部分はケージより飛び出ているので置くときに破損しないように」→ 「飛び出ている」からfly off が出て来たのでしょうが、飛んでいくのとは違うと思いますよ。飛び出ている、というのは、長い、ということです。ボトムから飛び出ている、ならボトムより下に位置し... |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Nov 2013 at 02:17
|
|