graceoym (graceoym) — Received Reviews
ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Finnish
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 10:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 12:04
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 11:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 13:10
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 12:04
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 May 2014 at 12:10
|
|
Comment 自然な訳文ですね^^ |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 May 2014 at 10:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 May 2014 at 11:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 May 2014 at 12:11
|
|
Comment 読み手に伝わりやすい訳文だと思います |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
20 May 2014 at 00:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 May 2014 at 23:30
|
|
Comment 私もこの翻訳をしたのですが、"release and produce"のところで悩みました。"release = 発送"なんですね、なるほど。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
19 May 2014 at 19:37
|
|
Comment 「このような世界的に見た物の動きをお客様に知ってもらい、もっとグローバルな挑戦を、貴社を通してお客様に提案したいと思っております。」の部分は見当たりません。忘れたのでしょうか?他の翻訳は普通にいいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Nov 2013 at 00:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2013 at 09:35
|
|
Comment 自然に読めます。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Aug 2013 at 03:44
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
18 Jul 2013 at 14:34
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Jul 2013 at 13:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
06 Jul 2013 at 07:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Jul 2013 at 20:00
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Jul 2013 at 03:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 08:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jun 2013 at 17:23
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Jun 2013 at 16:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 05:30
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Jul 2013 at 09:09
|
|