Eiko (gloria) — Written Reviews
ID Verified
About 15 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Spanish
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Jul 2013 at 11:26
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★
Spanish → Japanese
04 Jul 2013 at 06:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jun 2013 at 17:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jun 2013 at 12:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jun 2013 at 17:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jun 2013 at 21:19
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Jun 2013 at 11:40
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Jun 2013 at 21:14
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Jun 2013 at 06:42
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Jun 2013 at 00:44
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Jun 2013 at 17:54
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Jun 2013 at 06:08
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Jun 2013 at 12:48
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Jun 2013 at 03:04
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Jun 2013 at 04:41
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Jun 2013 at 13:09
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
06 Jun 2013 at 21:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Jun 2013 at 06:31
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Jun 2013 at 06:14
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 May 2013 at 22:39
|
|
Comment Very good! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 May 2013 at 22:38
|
|
Comment Very good! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2013 at 21:40
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 May 2013 at 05:24
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Mar 2013 at 01:06
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Mar 2013 at 05:57
|
|
Comment Very good |