Notice of Conyac Termination

笹野 英司 (esworks) Translations

ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
esworks English → Japanese
Original Text

There are lots of things that regular people can do but dads can't.
Dads can't pitch a baseball very hard or hit one very far.
When dads play hide-and-seek they always get found, but they have a hard time finding you.
They aren't very good wrestlers.
Dads lose at checkers and cards and almost every other game.
Dads like to go fishing but they don't like to go alone.
And they need extra practice baiting the hook.
Dads don't seem to be able to drive very fast.
Dads seem to have trouble holding on to their money.
Dads can't see you hiding your lima beans at dinnertime or feeding them to the cat.
Dads like to give baths but they can't help getting all wet.




Translation

普通の人に出来ても、お父さんに出来ないことは沢山あります。
お父さんは、野球で球を速く投げることも、遠くへ打ち返すことも出来ません。
お父さんは、かくれんぼをすると何時だってすぐに見つけますが、あなたのように上手に隠れることは出来ません。
お父さんは、カッコ良いレスラーでもありません。
お父さんは、チェッカーやカードなど色んなゲームに負けてしまいます。
お父さんは、釣りに行くのが好きですが、独りで行くのは苦手です。
なぜなら、針に餌をつける作業をやらせるためです。
お父さんは、レーサーのように運転出来るとは思えません。
お父さんは、お金を管理にとっても苦労します。
お父さんは、あなたが夕食時にライマビーンを隠したり、それを猫にあげている事に気づいていません。
お父さんは、風呂を入れさせるのは好きですが、自分も濡れてしまいます。