Notice of Conyac Termination

笹野 英司 (esworks) Translations

ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
esworks English → Japanese
Original Text

The next time the switch is pressed and held the reading will begin decreasing until it is released. The new calibration will be saved if no adjustments are made for 10 seconds.
MILES TO NEXT SERVICE SETUP
The service mileage is a countdown mile meter. The service mile display can be disabled or can be set to count down from 500 – 7500 miles. If the service mile is enabled and 0 miles remains the gauge will display “SERVIC DUE”. If the right push button switch is pressed and held while “SERVIC DUE” is displayed, the service
miles will be reset to the mileage value selected. To change the service miles, enable, or disable the reading, go to the SPEED setup menu as described above and then select “SERVIC”.

Translation

次に、そのスイッチを押したあと、それがリリースされるまで、読み込みは終了するでしょう。 10秒間、調整を全くしないと、新しい調整を保持します。

次のサービスセットアップ
サービスマイル数はカウントダウンマイルメーターです。 サービスマイル表示を使用できないもしくは、500--7500マイルから数えるように設定できます。 サービスマイルが使用可能にされて、0マイルが残っていると、ゲージは「SERVIC DUE」を表示するでしょう。 右の押しボタンスイッチを押して、「SERVIC DUE」を表示しますが、持っていると、値が選択したマイル数にサービスマイルをリセットするでしょう。 サービスを何マイルも変えるために、読み込みを可能にするか、または不可能にしてください、そして、上で説明されるように、SPEEDセットアップメニューに進んでください、そして、次に、"SERVIC"を選択してください。

esworks English → Japanese ★★☆☆☆ 2.0
Original Text

METRIC SELECTION
If you are setting the system up for metric displays, press the switch when “UNIT” is displayed. Press and release the switch until “KPH” is displayed.
Press and hold the switch unit “DONE” is displayed.
SPEED CALIBRATION
There are two methods for calibrating the speedometer, auto cal and adjust. Either one can be used. Auto cal requires that you have one measured mile marked out (km for metric). Adjust requires you to follow another vehicle going at a set speed or timing your self over a mile to determine your speed.
Auto Cal
When “AUTO” is displayed press and release the switch. The clock display will show “AUTO” and the message display will show zeroes.

Translation

メートル法の選択
メートル法の表示のためにシステムをセットアップしているなら、「ユニット」を表示するときにはそのスイッチを押してください。 「KPH」が表示されるまでスイッチを押して、リリースしてください。
"DONE"が表示されるまでそのスイッチを押してください。

速度調整
速度計や自動・手動調整の調整には2つの方法があります。 自動調整は正味1マイルを測定させます(測定基準km)。手動調整はセットされた速度になっているか、あなたの速度を測定するように調節しているもう一つの手段に従うあなたを要求します。

自動調整
「AUTO」を表示するときには、スイッチを押して、リリースしてください。 クロック表示は、表示がゼロを示すのを「AUTO」とメッセージに示すでしょう。

esworks English → Japanese
Original Text

For speed sensor integrated into a vehicle wiring harness(most Metric Cruisers w/factory VSS utilize a 3-wire Hall-effect sensor), consult a service manual to determine the color code and location of the speedometer signal.If the factory harness supplies +5V to the sensor, please utilize the factory connection in plase of the red power wire.For 2004+ Harley and 2003 V-Rod applications make sure to simply "Tee" into the white wire on the speed sensor to make certain the ECM will still receive its proper VSS signal from the sensor.2006+ Sportsters utilize a black/blue wire for the VSS signal in place of the white wire on most big-twin models.

Translation

乗り物のワイヤリングハーネス(工場のVSSとほとんどのMetric Cruisersが3ワイヤのホール効果センサを利用する)と統合された速度センサに関しては、サービスマニュアルを参照して、速度計信号のカラーコードと位置を決定してください。
工場のハーネスが5V以上センサに供給するなら、赤いパワーワイヤに代わって工場の接続を利用してください。
アプリケーションが確実にするために単に速度センサの上の白いワイヤに「第1球を打つ」ために確実に作る2004年モデル以降ハーレーと2003年のV-ロッドに関しては、それでも、ECMはセンサから適切なVSS信号を受信するでしょう。
2006年モデル以降のスポーツスターはほとんどのビッグツインモデルの白いワイヤに代わって黒いか青いワイヤをVSS信号に利用します。