Chris Ishii (bluejeans71) — Translations
|
|
Original Text
回答が遅くなり申し訳ありません。 |
Translation |
|
|
Original Text
到着したパッケージが保留になっていると連絡がありました。 |
Translation |
|
|
Original Text
ご期待に添えるようなサービスが出来なくて申し訳ありません。 |
Translation |
|
|
Original Text
お返事ありがとう。ebayに出品する前に私に商品を紹介して頂けませんか?もし私が探している物なら、直接あなたから買いたいと考えています。良いお返事お待ちしています。 |
Translation |
|
|
Original Text
Dear |
Translation |
|
|
Original Text
The state is overvalued. Delivery was EMC but very long. Packaging is good. |
Translation |