Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Cherish (bestseller2016) Translations

ID Verified
Over 8 years ago Female
Japan
Korean (Native) English Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
bestseller2016 Japanese → Korean
Original Text

根室エスカロップ
鮭ちゃんちゃん焼き
蓮根の明太きんぴら
シェイクポテトフライ
北海道産味噌を使った豚汁
あさりのクリームチャウダーパスタ
北海道産カボチャのミートグラタン
きのことパプリカのバルサミコソテー
冬ブロッコリーとツナのジェノベーゼ
ロールキャベツのクリーム煮
蟹あん茶碗蒸し
小樽あんかけ焼きそば
肉団子のチリソース
キャロットラぺのパワーサラダ
2色コールスロー(キャベツ)
切り干し大根のゴマポン酢
小松菜とさつま揚げのみぞれ和え
ゆず味噌ふろふき大根
鮭と野沢菜の混ぜご飯
北海道牛乳のきなこ寒天

Translation

네무로 에스칼로프 (고기를 얇게 떠서 조리한 요리)
연어 짱짱 구이
연근의 명란젖 볶음
쉐이크 포테토 후라이.
홋카이도산 된장을 사용한 돈 지루 (된장국)
모시조개 크림 차우더 파스타
홋카이도산 호박 미트 그라탕
버섯, 파프리카의 발사믹 소테
겨울 브로콜리와 참치의 제노제제
롤 양배추의 크림 조림
게 살 계란 찜
오타루 앙카케 야키 소바
고기완자 칠리 소스
캐롯트라빼. 파워 샐러드 (프랑스 당근 사라다)
2색 코울슬로(양배추)
무말랭이의 참깨 폰즈
소송채와 어육튀김 미조레 무침
유자 된장 삶은 무
연어 들 야채 밥
홋카이도 우유 미숫가루 한천