Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] A kanzashi is a type of hairpin that has been loved by Japanese women for hun...

Original Texts
かんざしとは、古くから日本の女性たちに愛されてきた髪飾りのことです。主に着物を着る際につけるもので、女性の美しさをいっそう引き立てます。
四季の美しさを表現するこれらの繊細なかんざしは、職人による作品です。
Translated by cuavsfan
A kanzashi is a type of hairpin that has been loved by Japanese women for hundreds of years. They are most often used when wearing a kimono, and they draw out a woman's natural beauty.
This delicate kanzashi draws out the beauty of the four seasons, and s a work of art by a skilled craftsman.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
1 day
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...