Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have been looking into Wise carefully. It says that once I remit money to W...

Original Texts
私はwiseについて色々調べてみました。それによると私がwiseに送金後、あなたにwiseからメールが届きます。あなたはそのメールに従ってあなたが指定する銀行の口座などの情報を入力したら指定の口座に入金される仕組みです。もしあなたがそれを拒否すればキャンセルとみなされ私にお金は戻ってくるのでそれ程リスクはありません。
Translated by steveforest
I have been looking into Wise carefully. It says that once I remit money to Wise, an email will be sent to you. After you input information such as the bank account you designated referring to the email, money will be deposited to the designated bank account. If you refuse it, that means the cancellation and money will be back to me, so there are no such risks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...