Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It's my true feeling. What I'm really thinking is always invisible. Instead...
Original Texts
ほんとうのキモチ
本当に思っていることって見えなくて
見せたくないキタナイおもわくは見えちゃう(チラッ)
だから素直になるの。
すきです。
本当に思っていることって見えなくて
見せたくないキタナイおもわくは見えちゃう(チラッ)
だから素直になるの。
すきです。
Translated by
junnyt
True feeling
I can't see what you really think.
And I can see the feeling you don't want to show me.
That's why I can be honest to you.
I love you.
I can't see what you really think.
And I can see the feeling you don't want to show me.
That's why I can be honest to you.
I love you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
junnyt
Starter