Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It reached safely, Joseph! Beautiful box and pretty ribbon! Thank you for ...

Original Texts
Josephが無事に届きました!
美しい箱に美しいリボン!たくさんのプレゼントもありがとうございます。

肌もペイントも素晴らしいです。感動しました。

これからもよろしくお願いします。

早い発送をありがとう。
Translated by soulsensei
It reached safely, Joseph!

Beautiful box and pretty ribbon! Thank you for giving me so many gifts.

Both skin and paint are wonderful. I was very touched.

Please cooperate with me in future too!

Thank you for shipping it early.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
6 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact