Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The 20-hour trip did worn me out. Having worked throughout this weekend was ...
Original Texts
20時間の長旅で、さすがに疲れました。
土日もなく働きづめで、さすがに疲れた。
土日もなく働きづめで、さすがに疲れた。
Translated by
jaytee
The 20-hour trip did worn me out.
Having worked throughout this weekend was exhausting, even for me.
Having worked throughout this weekend was exhausting, even for me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 40letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.6
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。