Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] India’s 99Labels Launches New E-Commerce Site For Traditional Clothing India...
Original Texts
India’s 99Labels Launches New E-Commerce Site For Traditional Clothing
Indian flash sales site 99Labels has expanded this month with the launch of 9Rasa.com, which is a more conventional e-commerce site that specializes in traditional-style clothes, jewelery, and home decorations. Though not quite the same as designer-sourced stores like Fab, it focuses on handpicked items with a distinct brand-free flavor. The new site is not limited to shoppers in India, and will ship to Australia, Canada, Hong Kong, Singapore, the UAE, UK, and US.
Indian flash sales site 99Labels has expanded this month with the launch of 9Rasa.com, which is a more conventional e-commerce site that specializes in traditional-style clothes, jewelery, and home decorations. Though not quite the same as designer-sourced stores like Fab, it focuses on handpicked items with a distinct brand-free flavor. The new site is not limited to shoppers in India, and will ship to Australia, Canada, Hong Kong, Singapore, the UAE, UK, and US.
Translated by
yakuok
インドの99Labels、伝統的な衣類を販売する新たなEコマースサイトを開始
インドのフラッシュ販売サイト99Labelsは、今月9Rasa.comを開始したが、当サイトでは伝統的な衣服や宝石、そしてホーム・デコレーションなどを取り扱っており、より古典的なEコマースサイトとなっている。Fabのようなデザイナーコレクションを取り揃えているショップとは異なり、当サイトではブランドにこだわらない一味違った商品を選りすぐることにその重きを置いている。この新しいサイトは、インド国内のショッパーだけではなく、オーストラリア、カナダ、香港、シンガポール、アラブ首長国連邦、英国、そして米国への発送も行っている。
インドのフラッシュ販売サイト99Labelsは、今月9Rasa.comを開始したが、当サイトでは伝統的な衣服や宝石、そしてホーム・デコレーションなどを取り扱っており、より古典的なEコマースサイトとなっている。Fabのようなデザイナーコレクションを取り揃えているショップとは異なり、当サイトではブランドにこだわらない一味違った商品を選りすぐることにその重きを置いている。この新しいサイトは、インド国内のショッパーだけではなく、オーストラリア、カナダ、香港、シンガポール、アラブ首長国連邦、英国、そして米国への発送も行っている。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1818letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $40.905
- Translation Time
- about 1 hour