Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] このリストは、貴方が私に送った書類の中から、仕入れることが可能な商品や類似した商品を見積もりして作成した リスト以外にも仕入れることは可能です 別途添...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shoubaiz , helijohnny , allullin0 , linaaaa241 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by khan at 12 Nov 2012 at 23:23 2810 views
Time left: Finished

このリストは、貴方が私に送った書類の中から、仕入れることが可能な商品や類似した商品を見積もりして作成した

リスト以外にも仕入れることは可能です

別途添付したカタログがその一例です

カタログ以外でも商品は仕入れ可能です

要望があればお問い合わせください

在庫数を確認します

ただ日中貿易の法律の制限から、提供できる商品は醤油・味噌・酢・たれ・だしと言った調味料です

基本的に米・酒・動物由来の製品などは取り扱うことは出来ません

貴方が1か月どの商品をどれくらいの量を取引する予定か教えてください。



allullin0
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Nov 2012 at 23:49
我制作的这份列表中包含了您发送给我的文件中可以采购到的商品和类似商品的报价。

您也可以采购列表以外的商品。

单独附加的商品目录就是这一份。

除了商品目录之外,您也可以采购其他的商品。

如果您有任何需求,请随时提出。

我们会尽快确认库存数。

但是,由于中日贸易相关的法律限制,我们能提供的商品只有酱油、味增、醋、酱汁和高汤料等调味料。

基本上不能交易米、酒和动物相关的制品等。

希望您能告知,您预计1个月内大概需采购的商品种类的数量,谢谢。
khan likes this translation
allullin0
allullin0- about 12 years ago
少し修正いたしました

我制作的这份列表中包含了您发送给我的文件中可以采购到的商品和类似商品的报价。

您也可以采购列表以外的商品。

比如说您可以参考我另外附上的商品目录。

除了商品目录之外,您也可以采购其他的商品。

如果您有任何需求,请随时提出。

我们会尽快确认库存数。

但是,由于中日贸易相关的法律限制,我们能提供的商品只有酱油、味增、醋、酱汁和高汤料等调味料。

基本上不能交易米、酒和动物相关的制品等。

希望您能告知,您预计1个月内大概需采购的商品种类的数量,谢谢。
shoubaiz
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Nov 2012 at 23:53
此清单是依您送来的文件估价采购商品及类似商品後所制成。

清单以外的商品亦可考虑采购。

随信附上的型录中的商品可供参考。

型录以外的商品亦可考虑采购。

如有任何希望请直接洽询。

确认库存数量。

由於中日贸易法的限制,本公司所能提供的商品仅包含酱油丶味噌丶醋丶塔塔酱丶高汤等调味料。

基本上米丶酒类丶动物抽取物等无法受理。

请您提供预计一个月交易的数量。
khan likes this translation
linaaaa241
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 13 Nov 2012 at 00:18
这个表是从贵方发给我的资料当中挑选可以采购的商品以及类似商品做成的报价。

表内内容之外也可以采购。

另外附上的目录是其中一例。

目录以外的商品也可以采购。

如有需求敬请垂询。

我们将确认库存。

只是受中日贸易的法律限制,可提供的商品为酱油、味曾、醋、佐料、调味汤等所谓调味料。

基本上,源自米、酒、动物的产品是无法交易的。

请告知我们贵方1个月可对那种商品进行多少量的交易。
khan likes this translation
linaaaa241
linaaaa241- about 12 years ago
此清单是从贵方发给我的资料中挑选可以采购的商品以及类似商品做成的报价。

清单以外的商品也可以采购。

另外附上的目录是其中一例。

目录以外的商品也可以采购。

如有需求敬请垂询。

我们将确认库存。

受中日贸易的法律限制,可提供的商品为酱油、味曾、醋、酱汁、高汤料等所谓调味料。

基本上,米、酒、动物及其相关产品是无法交易的。

请告知我们贵方1个月计划采购的商品种类和数量。
helijohnny
Rating 47
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Nov 2012 at 23:43
这个列表,是在看过您送来的文件后,我们觉得您可能需要采购,和类似的商品。

这个列表之外的东西也可以采购。

我们另外附上的商品册就是其中的一例

商品册以外的商品也是可以采购的

如果您有需要的话,请随时联系我们

我们会为您确认库存

但是,由于中日贸易法律的限制,可以提供的商品只有被称为 酱油 味噌 醋 酱料 汤料等调味料。

基本上,大米,酒,由动物制成的产品,都无法提供

能否告诉我们,您一个月一般有多大的需求量呢?
khan likes this translation
khan
khan- about 12 years ago
ありがとうございます。拝見した結果、今回はこちらの訳を使用させていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime