Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Nov 2012 at 23:53

shoubaiz
shoubaiz 52 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
Japanese

このリストは、貴方が私に送った書類の中から、仕入れることが可能な商品や類似した商品を見積もりして作成した

リスト以外にも仕入れることは可能です

別途添付したカタログがその一例です

カタログ以外でも商品は仕入れ可能です

要望があればお問い合わせください

在庫数を確認します

ただ日中貿易の法律の制限から、提供できる商品は醤油・味噌・酢・たれ・だしと言った調味料です

基本的に米・酒・動物由来の製品などは取り扱うことは出来ません

貴方が1か月どの商品をどれくらいの量を取引する予定か教えてください。



Chinese (Simplified)

此清单是依您送来的文件估价采购商品及类似商品後所制成。

清单以外的商品亦可考虑采购。

随信附上的型录中的商品可供参考。

型录以外的商品亦可考虑采购。

如有任何希望请直接洽询。

确认库存数量。

由於中日贸易法的限制,本公司所能提供的商品仅包含酱油丶味噌丶醋丶塔塔酱丶高汤等调味料。

基本上米丶酒类丶动物抽取物等无法受理。

请您提供预计一个月交易的数量。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.