Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Company A's opinion is below. Our company will pay for the shipping fee this ...

Original Texts
A社の意見は、下記です。今回は、弊社の方で輸送代の経費を持ちますのであなたの方で
ロンドンでの関税を支払いお願いします。来週出荷は、問題ないですか。
Translated by junnyt
The company A's opinions are below.
This time, our company will pay for the transportations at company expense.
So, please clear the customs in London.

Can we make shipment next week?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.66
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
junnyt junnyt
Starter