Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Five Self-reproach" The reason I have so many hardship is because I do ...
Original Texts
「五つの自戒」
つらいことが多いのは、感謝を知らないからだ
苦しいことが多いのは、自分に甘えがあるからだ
悲しいことが多いのは、自分のことしかわからないからだ
心配することが多いのは、今を懸命に生きていないからだ
行きづまりが多いのは、自分が裸になれないからだ
この詩を読んで心に響きました。
いつも何かに不満を持ったり、将来のことを心配したりしていて
最近疲れきっていました。
常に何か足りないとばかり思っていて、気持ちばかり焦ってしまい
今を一生懸命生きるということが出来ていなかった気がします。
つらいことが多いのは、感謝を知らないからだ
苦しいことが多いのは、自分に甘えがあるからだ
悲しいことが多いのは、自分のことしかわからないからだ
心配することが多いのは、今を懸命に生きていないからだ
行きづまりが多いのは、自分が裸になれないからだ
この詩を読んで心に響きました。
いつも何かに不満を持ったり、将来のことを心配したりしていて
最近疲れきっていました。
常に何か足りないとばかり思っていて、気持ちばかり焦ってしまい
今を一生懸命生きるということが出来ていなかった気がします。
Translated by
sweetshino
"Five Self-reproach"
The reason I have so many hardship is because I do not appreciate
The reason I suffer so much is because I tolerate myself
The reason I worry so much is because I do not embrace life hard enough
The reason I have so many the dead end is because I cannot be bare
This poem moved my heart.
I was exhausted lately because I was not happy about something all the time and I was always worried about the future.
I was always thinking that something is missing and I was feeling rushed.
I was not embracing life hard enough.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
sweetshino
Starter