Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The size of this item is L-size in the US standard. As I bought in the US, t...
Original Texts
こちらの商品のサイズはUSサイズのLです。
アメリカで購入しているのでタグの表記はUSサイズです。
ただ過去に同じブランドの商品のMサイズを購入してすぐにLサイズを再度購入された方がいたのでDesotoを初めて購入されるのであれば注意が必要です。
アメリカで購入しているのでタグの表記はUSサイズです。
ただ過去に同じブランドの商品のMサイズを購入してすぐにLサイズを再度購入された方がいたのでDesotoを初めて購入されるのであれば注意が必要です。
The size of this item is US size L.
Since it is purchased in the U.S., the size on the tag is US size.
However, in the past, there was a person who purchased this brand's product in size M and immediately purchased size L again. Please be careful if this is your first time purchasing Desoto.
Since it is purchased in the U.S., the size on the tag is US size.
However, in the past, there was a person who purchased this brand's product in size M and immediately purchased size L again. Please be careful if this is your first time purchasing Desoto.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- 18 minutes