Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Too big makes it too heavy and the breakage risk by dropping or tearing will ...
Original Texts
大きすぎて重くなり箱を落としたり破れたりして商品の破損リスクが高まるし運搬時の安全上問題がある
受け取った商品を検品して、日本の倉庫に納品するのですがその倉庫からも、サイズが大きすぎるとの指摘を受けたため
新しいモデルを送ってください
受け取った商品を検品して、日本の倉庫に納品するのですがその倉庫からも、サイズが大きすぎるとの指摘を受けたため
新しいモデルを送ってください
Translated by
samuelray
There is a safety problem during transportation of goods due to heavy or too large box as it increases the risk of damage or torn down.
Please inspect the goods received that I sent to the warehouse in japan, as I had pointed that the size is too large.
Please send a new model.
Please inspect the goods received that I sent to the warehouse in japan, as I had pointed that the size is too large.
Please send a new model.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
samuelray
Starter