Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to Native English ] This product was made by Japanese metalworkers who poured their soul into the...

cuavsfan Translated by cuavsfan
This product was made by Japanese metalworkers who poured their soul into their work.
Made in a small factory that is known for its metalworking prowess, this OOOOOO case has been cleverly shaped and finished with a beautiful exterior.
The 0.8mm aluminum casing can be removed by sliding it off. It's both thin and durable.
The rib on the right side has a brand logo, and on the left side there is a hole that can be used for a strap.
The inside uses a strong coating to carefully protect your OOOOOO.
The sharp design uses the same aluminum found in your OOOOOO.
The semi-transparent inner side coating can't be found on any other product.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 12 hours

I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2012 with all sub areas scoring at least twice the pass level. Since t...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 115,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)