Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ※For each drink order, we will provide one cup holder and a special gift. ...

Original Texts
※1ドリンク注文につきカップホルダー1つと特典をお渡しいたします。
 (無くなり次第終了)
※店内が混み合っている場合はテイクアウトのみとなります。
※お車は近隣駐車場にお停めください。
※お問い合わせは各店舗までお願いします。
Translated by oushiu
※For each drink order, we will provide one cup holder and a special gift.
 (Available while supplies last.)
※In case the restaurant is crowded, only takeout orders will be accepted.
※Please park your car in the nearby parking lot.
※For inquiries, please contact the respective store.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
11 minutes
Freelancer
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
Contact