Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quick response. Sorry for troubling you but would you l...
Original Texts
早急にお返事頂きありがとうございます。
お手数ですが、返金が完了しましたらお返事を頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
敬具
お手数ですが、返金が完了しましたらお返事を頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
敬具
Thank you for the quick response.
Sorry for troubling you but would you let me know after you processed the refund?
Thank you so much!
Best,
Sorry for troubling you but would you let me know after you processed the refund?
Thank you so much!
Best,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 3 minutes