Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank yo for contacting me. Just as you suggested, I would like ...
Original Texts
こんにちは、
ご連絡ありがとうございます。
ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。
輸出続きを進めてください。
ご連絡ありがとうございます。
ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。
輸出続きを進めてください。
Translated by
cuavsfan
Hello,
Thank yo for contacting me.
Just as you suggested, I would like to request that you continue exporting the item.
I acknowledge that there will be a $100 handling fee.
Please proceed with exporting.
Thank yo for contacting me.
Just as you suggested, I would like to request that you continue exporting the item.
I acknowledge that there will be a $100 handling fee.
Please proceed with exporting.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...