Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, the belt has been replaced with a new one. I checked and found no er...

Original Texts
こんにちは。
ベルトは新しく変えたものだと思われます。
出荷の直前に動作確認をしたところ、
正常に作動しました。
もう一度、試してみてください。
もし、それでも作動しない場合はまた連絡をください。
ご迷惑をお掛けしますが、よろしくお願いします。
Translated by berryberry19
Hi there,
I think that the belt replaced.
It was working properly when I checked to make sure that it works before shipment.
Please try it again.
If it still does not work, please let us know.
Sorry for the inconvenience.Thank you

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
9 minutes
Freelancer
berryberry19 berryberry19
Starter
日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。
企業内翻訳およびフリーでの翻訳歴を併せて15年です。