[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. I will purchase all the clocks. Also, about the ○...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( berryberry19 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 06 Nov 2012 at 10:58 964 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
時計はすべて購入します。
それと以前購入した○○ですが在庫はありますでしょうか?
あれば5台購入したいです。
お返事お待ちしています。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2012 at 11:02
Thank you for the reply.
I will purchase all the clocks.
Also, about the ○○ I purchased before, but is it in stock?
If it is in stock, I would like to purchase five.
I am awaiting your reply.
berryberry19
Rating 61
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2012 at 11:04
Thank you for your response.
I would like to purchase all watches.
Also, do you have ○○ that I purchased before in stock?
If you do, I would like to purchase 5 of them.
I look forward to your response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime