Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] When using the ARC system in rifle mode, once the unit is powered, depressing...

Original Texts
When using the ARC system in rifle mode, once the unit is powered, depressing the power button
for approximately two seconds—while maintaining the aiming circle on-target—then letting off,
the display will show the line-of-sight distance, and immediately right of
it is the unit of measurement. Below those, the degree of angle will be shown for approximately
one and a half seconds before the unit reveals the bullet drop/holdover—the most important number.
The latter two measurements will toggle back and forth for five seconds before the unit shuts off.
Translated by yakuok
電源を入れた状態でライフルモードでARCシステムを使用する際、照準を目的物に合わせたまま電源ボタンをおよそ2秒間押した後指を離すことで、ディスプレイに視界距離が表示され、そのすぐ右横には、測量単位が表示されます。これらの数値の下には、最も重要な数字であるブレット・ドロップ/ホールドオーバーの数値が表示されるおよそ1.5秒ほど前に、角度が表示されます。
これら2つの測量値は、本体の動作が止まるまで5秒間に渡り順番に切り替え表示されます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
557letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.54
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact