Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You mean that the shipping to an US address costs $140, is it right? I thou...

Original Texts
アメリカの住所への発送で140ドルかかるということですよね?
ebayでは送料無料だったので今回も無料だと思っていました。

送料無料でひとつにつき205ドルなら30個購入できますが別に送料がかかるのであれば購入できません。送料無料にできませんか?
宜しくお願いします。
Translated by katrina_z
So it will cost $140 to ship to my American address, right?
The shipping on eBay was free so I thought it'd be free again this time.

If the shipping is free then I could buy 30 items for $205 per item but I can't buy that since the shipping is separate. Could you please make the shipping be free?
Thank you in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
5 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact