Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I'm running a business in Japan. I would like t...

Original Texts
お返事ありがとう。
私は日本でビジネスをしています

あなたとビジネスをやっていきたいです。

あなたの扱っている商品
Vargo Titanium Hexagon Wood Stoveを
paypalで直接取引をしていただけませんか?

サンプルで10商品買うとしたら
送料込でフロリダまでいくらになりますか??
私の希望は$420です。

もし私のお願いを受け入れてくださるのであれば、
これからもこの商品をあなたから購入します。

お返事お待ちしております。
Translated by lxrx
Thank you for your reply.
I'm running a business in Japan.

I would like to do some business with you.

Can you do a direct deal via paypal on the Vargo Titanium Hexagon Wood Stoves you have in stock?

If I were to buy ten as a trial, how much would it cost including postage to send them to Florida?

I am aiming for $420.

If you accept my offer, I will buy from you further.

I await your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.44
Translation Time
31 minutes
Freelancer
lxrx lxrx
Starter