Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi Okapi! I'm Kota Hinokuma. I've been wanted to be your friend for a while...

Original Texts
オカピーこんにちは!
私の名前はKota Hinokumaです。
オカピーとは前々から友達になりたかったです。
あなたは僕よりウェイクが上手な自信がありますか?
今度一緒にしましょう!
チャットたまには入ってきてね!
俺のことはkotaと読んでくれ!!
Translated by yukiya
Hi, Oka-P!
I am Kota Hinokuma.
I have been wanting to make friends with you.
Are you sure to give a better wink than I do?
Let's do it together next time!
Join in the chatting room sometimes!
You can call me kota!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...