Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] One of the 2 items that I purchased has not been delivered. Kindly check and...
Original Texts
4/29に購入した2つのうち商品が1つ届いていません。
早急に確認して連絡してください。
届いていないアイテムは、
MET Sine Thesis Road Bike Helmet 2012 White Red Large 58-61cm
いつ商品は届きますか?連絡お待ちしています。
商品が届かない場合、PayPalに異議申し立てをします。
早急に確認して連絡してください。
届いていないアイテムは、
MET Sine Thesis Road Bike Helmet 2012 White Red Large 58-61cm
いつ商品は届きますか?連絡お待ちしています。
商品が届かない場合、PayPalに異議申し立てをします。
Translated by
kyokoquest
One of the 2 items that I purchased has not been delivered.
Kindly check and revert promptly.
The missing item is
MET Sine Thesis Road Bike Helmet 2012 White Red Large 58-61cm.
When will it arrive? Looking forward to your reply.
If I don't receive the item, I will take exception to PayPal.
Kindly check and revert promptly.
The missing item is
MET Sine Thesis Road Bike Helmet 2012 White Red Large 58-61cm.
When will it arrive? Looking forward to your reply.
If I don't receive the item, I will take exception to PayPal.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.12
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。