Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Your question was really important to me, so I had actually used a paid trans...

Original Texts
あなたの質問が私にとって、とても重要なものに思えたので、実は今回、有料の翻訳サービスを利用しました。お話を聞けて、私はとてもうれしいです。本当にありがとうございます!
Translated by miffychan
Your question was really important to me, so I had actually used a paid translation service to translate my reply. I'm really happy to see your response. Thank you very much!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
9 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...