Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy 8 of ○○. Are you able to ship out all 8 of them togeth...

Original Texts
○○という商品を8個買いたいと思っています。

8個をひとまとめで発送してもらうことはできますか?

その際送料は○○で。

発送先は○○です。

支払いはPAYPALでできますか?

ご検討のほどよろしくお願いします。
Translated by miffychan
I would like to buy 8 pieces of the product XX.

Could you ship them as one package?

The shipping fee would be xx in that case.

Please send them to xx.

Can I pay by Paypal?

Thank you for your consideration.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
7 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...