Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is an item for which I am intending to bid for a multiple quantity, and...
Original Texts
複数落札を検討している商品があるのですが、クレジットカードを複数使って決済をしたいので、インボイスを分けることはできないのでしょうか??
Translated by
steveforest
I have some items for considering to make a successful bid hopefully and I would like to pay in plural number of credit cards therefore can you split the invoice each?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...