Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] There is an item for which I am intending to bid for a multiple quantity, and...

tearz Translated by tearz
There is an item for which I am intending to bid for a multiple quantity, and I was wondering if the invoice could be issued separately as I wish to settle the payment with a few different credit cards??
User's Request Text
複数落札を検討している商品があるのですが、クレジットカードを複数使って決済をしたいので、インボイスを分けることはできないのでしょうか??

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
68

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$6.12

Translation time
4 minutes

Freelancer
Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)