Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am so sorry. I have checked the account activity towards February again, ...
Original Texts
大変申し訳ございません。
2月の入出金明細を再度確認したところ、複数の入出金履歴があることが分かりました。
正しい明細をお送りしますので、ご確認ください。残高の推移についても、整合性が取れることと思います。
2月の入出金明細を再度確認したところ、複数の入出金履歴があることが分かりました。
正しい明細をお送りしますので、ご確認ください。残高の推移についても、整合性が取れることと思います。
I am so sorry.
I have checked the account activity towards February again, and for the result, we found plural number of record for both withdrawal and deposit. I will send you the correct statement for your confirmation. By checking it, you will find consistency for remaining values.
I have checked the account activity towards February again, and for the result, we found plural number of record for both withdrawal and deposit. I will send you the correct statement for your confirmation. By checking it, you will find consistency for remaining values.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- 9 minutes