Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Cadillac "A Century Or Excellence" Collector Book Like New: A book that lo...

Original Texts
Cadillac "A Century Or Excellence" Collector Book

Like New: A book that looks new but has been read. Cover has no visible wear, and the dust jacket (if applicable) is included for hard covers. No missing or damaged pages, no creases or tears, and no underlining/highlighting of text or writing in the margins. May be very minimal identifying marks on the inside cover. Very minimal wear and tear. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections.


Beautifull Collector Book for Cadillac. This is by Rob Leicester Wagner, and is a great "Century Collection" of photos and history on the luxury American Vehicle. Book is in Great Shape.
Translated by trans104
キャデラック "今世紀の卓越" コレクターズ・ブック

新品同様: 新書のように見えますが既に読まれています。表紙には目で確認できるよう擦り切れや消耗はありません。ハードカバー(上製本)の場合ダストジャケット(該当する場合)も付属します。落丁、損傷、折り目、切れ破れ、そしてアンダーラインあるいはハイライト並びに書き込み、これらは一切なく良好な状態です。ただし非常に僅かな小さいスポット汚れが表紙の裏面に確認できます。消耗状態は非常にごく僅かです。本に関する詳しい説明ならびに欠点に関する詳細はセラー (売主) のリスティングで確認できます。

素晴らしいキャデラックのコレクターブックです。アメリカン・ラグジュアリー・カーの今世紀の経歴を写真と共に著者 Rob Leicester Wagner (ロブ・ライセスター・ワグナー) が解説しています。保存状態が非常に良い一冊です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
668letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.03
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
trans104 trans104
Starter
アメリカ西海岸在住8年目。過去の居住国は、シンガポール15年、カナダ3年。国籍は日本です。
日系自動車用品メーカー勤務10余年。自動車関連の説明書やテク...