Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Looks good. One change is that we will require 100% payment for first few or...
Original Texts
Looks good. One change is that we will require 100% payment for first few orders. Then, we can discuss terms. I have noted on the agreement and signed.
Translated by
steveforest
分かりました。一点の変更点は最初の数度の発注に際し、全額支払いが必要になる、という部分です。ですので、条件については話し合うことが出来ると思います。その件について契約書に記入の上、署名致しました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.465
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...