Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I can't issue the instruction of sending for the parcel with tracking №△△ bec...

Original Texts
トラッキング№△△のステータスが「数量が合わない」という理由で発送指示ができなくなっています。
不足している商品はトラッキング№□□で、既に届いていますので問題ありません。
発送指示ができる状態にしていただけますでしょうか。
Translated by yukiya
Because the status of tracking No.△△ is "amount doesn't match," shipping order can't be given now.
Please do not worried about the missing products with tracking No.□□ as they have already arrived.
Could you change the status to which I can give shipping orders?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...