Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I could not connect. Attached are the photos of the front side and trunk s...

Original Texts
接続できませんでした

私の車のフロント側とトランク側の写真を送ります

フロント側は1つだけマッチするコネクタ(電源系)があったので接続してみました。
電圧も12Vあるのですが、電源がONできませんでした。

トランク側は形状があうコネクタがありませんでした

ちなみに、
DVD本体は12Vのプラスとマイナスの2本の線だけ接続すればPOWER ONできますか?
ACCもつなげる必要がありますか?
私はDVD本体が壊れていないか、コネクタを接続する前に確認したい。
Translated by gloria
I could not connect.

Attached are the photos of the front side and trunk side of my car.

I connected it to the front side as there was only one available connector (power supply) at the front side.
The voltage was 12V, but it did not turn on.

At the trunk side, there was no connector.

I have some questions:
Can the DVD main body be turned on only by connecting the two wires of + and - (both 12V)?
Is it necessary to connect ACC, too?
I would like to check if the DVD main body is not defective before connecting.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
19 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact