Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can you please email me an invoice for Order #5011800807 placed on Sept. 11, ...
Original Texts
2020年の9月11日に購入したOrder #5011800807の請求書をメールに添付して送ってもらえますか?
Shop Disneyから2020年の9月11日に(Mickey Mouse Plush – Medium – 17)を13個購入した証明書が欲しいのです。
請求書には下記の項目を記載してください。
1.注文番号
2.購入した日付
3.購入した商品名
4.購入した数量
5.購入した合計金額
6.Shop Disneyの連絡先
Shop Disneyから2020年の9月11日に(Mickey Mouse Plush – Medium – 17)を13個購入した証明書が欲しいのです。
請求書には下記の項目を記載してください。
1.注文番号
2.購入した日付
3.購入した商品名
4.購入した数量
5.購入した合計金額
6.Shop Disneyの連絡先
Translated by
shimauma
Can you please email me an invoice for Order #5011800807 placed on Sept. 11, 2020 as an attachment?
I would like to have an evidence that I purchased 13pcs of Mickey Mouse Plush - Medium - 17 from Shop Disney on Sept. 11, 2020.
On the invoice, please include the following information.
1. Order number
2. Date of Purchase
3. Name of Purchased Items.
4. Purchased quantity
5. Total Amount of Purchased items.
6. Contact of Shop Disney
I would like to have an evidence that I purchased 13pcs of Mickey Mouse Plush - Medium - 17 from Shop Disney on Sept. 11, 2020.
On the invoice, please include the following information.
1. Order number
2. Date of Purchase
3. Name of Purchased Items.
4. Purchased quantity
5. Total Amount of Purchased items.
6. Contact of Shop Disney
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.17
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...