Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will create the largest platform by securing 60 billion imps advertising bu...

Original Texts
【プレゼン用】(広告業界です)
私はバイパスであればの月間総在庫600億imps分の広告予算、
アドステアであれば総在庫400億impsを確保し、
世界最大のプラットフォームをこの手で創ってみせる。

RTBは市場を変える。
その中で私自身の価値を高めるため結果を絶対に残してみせる。
Translated by michelle
I will create the largest platform by securing 60 billion imps advertising budget per month for bypass and 40 imps advertising budget for Adsta.

RTB will change the market and I will leave the result to enhance my value to the market.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...